Le caractère en chinois gao 糕 désigne des pâtisseries traditionnelles confectionnées avec de la farine de riz, de fécule, de farine de blé additionnée avec d’autres ingrédients (saindoux, sucre, sirop, fruits confits, crème végétale…), cuites à la vapeur ou au four. Son caractère est composé de la clé 米 qui signifie le riz, le millet suivi de la clé 羊 agneau, mouton.
Parmi les recettes antiques à base de farines de riz cuites à la vapeur que j’affectionne, il y a le gâteau de riz à la châtaigne d’eau 马蹄糕, aux graines de sésame noires 芝麻糕, aux marrons 栗子糕, aux haricots rouges, 红豆糕 aux baies de goji 枸杞糕, aux fleurs d’Osmanthus 桂花糕. Leurs textures sont à la fois moelleuses, élastiques et fraîches.
Sur les formes, certaines sont coupées en pavés, d’autres roulées. Grâce à leur appellation gao, ces pâtisseries du quotidien se métamorphosent en aliments symboliques du nouvel an chinois. Tous rebaptisés sous l’appellation générique de nian gao 年糕, littéralement les « gâteau de l’année », ils émettent un souhait d’élévation sociale dans tous les domaines de la vie. Le sens allégorique est porté par le jeu des caractères homophones entre gao 糕 gâteau et 高 élevé.
A Hong Kong, ces pâtisseries sont vendues dans tous les quartiers, avec des recettes innovantes à base de lait de coco 芒果糕, de mangues fraîches 椰汁糕. Ces gâteaux de riz sont tout simplement délicieux !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire